Aucune traduction exact pour شرط الحريات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe شرط الحريات

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Je n'ai plus les flics sur le dos.
    انا حر من الشرطه
  • La police devrait avoir plus de moyens pour agir.
    وكنتيجة كانت الشرطة تُعطي حرية إضافية لفرض القانون
  • Cela montre également que la démocratie et la liberté sont deux conditions essentielles du développement économique, environnemental et culturel.
    إن الديمقراطية والحرية شرطان ضروريان للتنمية الاقتصادية والبيئة الثقافية.
  • La subvention récemment versée par les États-Unis (1,6 million de dollars) pour financer le fonctionnement et la rénovation de l'École nationale de police devrait permettre de poursuivre pendant un an encore le programme de formation.
    والمنحة التي قدمتها مؤخرا الولايات المتحدة والتي يبلغ مقدارها 1.6 مليون دولار لنفقات التشغيل والتجديدات في أكاديمية الشرطة حرية أن تمكن برنامج تدريب الشرطة من أن يستمر لمدة سنة أخرى.
  • Pour parvenir à cette décision, le directeur a pris en considération les principes de liberté d'expression et de liberté des débats.
    وراعى مدير الشرطة في قراره مبدأي حرية التعبير والمناقشة الحرة.
  • Il est également crucial pour l'exécution de l'Accord de Pretoria, qui est une condition préalable à la tenue d'élections libres et régulières.
    كما أنها من الأهمية بمكان لتنفيذ اتفاق بريتوريا، وهو شرط مسبق لإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
  • Dans son exposé écrit (E/CN.4/2004/NGO/44) soumis à la soixantième session de la Commission des droits de l'homme, l'Asian Legal Resource Centre (ALRC) affirme que «quand la police a la liberté d'agir comme elle l'entend face aux violations alléguées du droit, c'est généralement parce que les hommes politiques et autres personnages puissants se servent d'elle pour s'occuper des opposants».
    يصرح المركز الآسيوي للموارد القانونية في بيانه الكتابي (E/CN.4/2004/NGO/44) المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين بما يلي: "عندما تُمنح الشرطة حرية التصرف كما تراه مناسباً في معالجة انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان، يُرَدُّ ذلك عادة إلى استخدامها من قبل سياسيين وأشخاص ذوي نفوذ في التعامل مع معارضيهم".
  • À ce jour, le Parlement n'a joué aucun rôle important quant à la promotion de l'égalité des sexes. Bien que la représentation féminine au Parlement soit presque de 26 %, c'est-à-dire l'une des les plus élevées de la région asiatique, cette représentation n'a pas été en mesure de peser sur le processus de décision et de servir les intérêts des femmes.
    يُعد مكتب مستشار رئيس الوزراء لحقوق الإنسان تقارير لإبلاغ رئيس الوزراء عن حالة حقوق الإنسان في الأقاليم خاصة فيما يتعلق بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبأي مسائل ذات اهتمام خاص مثل العقوبات التأديبية لأعضاء الشرطة الوطنية، وحرية التعبير، والعدالة والضرائب.
  • 1981-1983 : Magistrat militaire, procureur militaire adjoint à la Cour martiale de Kinshasa (Kinshasa-Gombe) et analyste et instructeur pour les droits de l'homme et les libertés fondamentales auprès de la Garde civile (Kinshasa)
    - قاض عسكري، ومساعد المدعي العام العسكري في محكمة كينشاسا العرفية (كينشاسا - غومب). ومحلل عسكري ومعلم لحقوق الإنسان والحريات بالشرطة (الحرس الوطني) (كينشاسا).
  • En tant que tel, il encourage la confiance dans le respect par les États parties de leurs obligations en matière de non-prolifération, qui est une condition préalable pour une coopération internationale sans entrave concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
    وبذلك، فهو يكفل الثقة بامتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بعدم الانتشار، وهذا شرط مسبق للتعاون الدولي الحر من أجل الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.